Musica

Imagine Dragons & Ernia – Take Me To The Beach: Testo, Traduzione e Significato

Testo e traduzione di “Take Me To The Beach (Ernia Remix)” – Imagine Dragons & Ernia

La collaborazione tra Imagine Dragons & Ernia ha dato vita a “Take Me To The Beach”, una canzone che unisce sonorità internazionali con il talento del rapper italiano. In questo articolo esploreremo il testo, la traduzione e il significato del brano, analizzando il messaggio trasmesso dagli artisti.

 

La collaborazione tra la band statunitense Imagine Dragons e il rapper italiano Ernia ha suscitato grande interesse nel panorama musicale internazionale. Il brano “Take Me To The Beach” rappresenta un mix inedito di stili, con la combinazione delle sonorità alternative rock dei Dragons e il rap riflessivo di Ernia.

Testo di “Take Me To The Beach”

Il testo di “Take Me To The Beach” parla di libertà e fuga dalla realtà. I protagonisti cercano una pausa dal caos quotidiano e trovano rifugio in un luogo ideale, la spiaggia, simbolo di pace e rinascita. La canzone affronta temi comuni come il desiderio di evadere e la necessità di ritrovare se stessi lontano dalle pressioni esterne.

People pleasing planet
Got a million people saying how to plan it
I can no longer stand it
Gonna spend my days telling them to can it
Each and to their own
Got a salesman ringing my phone
Tell me where to go
No, I don’t wanna hear the down low
I owe nothing, not a penny
Never wanna hear you preach
(No)
Take me to the beach

You could have the mountains
You take the snow
It’s way too cold
My heart is cold enough
Push comes to shove
You could have the mountains
I’ll take the beach

Non mi faccio spiegar la vita da chi nemmeno conosco
Se volevo far felice chiunque mi aprivo un chiosco
L’unico ricordo che lascio sarà la schiena
Mentre corro dove l’unico problema è unire il pranzo con la cena

Forse allontanandomi da qui
Tutto ciò che lascio alle mie spalle poi prende valore
Per capirlo devo far così
Quello che mi manca è sempre quello che mi sta più a cuore

Era questo il trucco, bastava saperlo

E che vi detesto e non posso dare a vederlo

Take me to the beach
You could have the mountains
You take the snow
It’s way too cold
My heart is cold enough
Push comes to shove
You could have the mountains
I’ll take the beach

I’m better off alone
Like a rolling stone
Turning off my phone
No one bringing me down (down down down)
Just give me some space
That sun in my face
And the days go on and on and on and on

T-A-K-E
Take me to the beach
You could have the mountains
You take the snow
It’s way too cold
My heart is cold enough
Push comes to shove
You could have the mountains
I’ll take the beach

I don’t have no friends
Ask anyone
Got me till the end
My favorite one
I don’t have no friends
Ask anyone
Got me till the end
My favorite one

Take me to the beach

Traduzione di “Take Me To The Beach”

La traduzione di “Take Me To The Beach” ci rivela un senso di malinconia e speranza. I testi, seppur semplici, nascondono una profondità emotiva che rispecchia il desiderio di riconnettersi con la natura e con i propri sentimenti più intimi. Il ritornello, ripetuto in modo quasi ipnotico, invita l’ascoltatore a rilassarsi e abbandonarsi alla corrente.

Le persone accontentano il pianeta Ho un milione di persone che dicono come pianificarlo Non posso più sopportarlo Passerò i miei giorni a dire loro di inscatolarlo Ognuno per conto suo Ho un venditore che squilla al mio telefono Dimmi dove andare No, non voglio ascolta il basso non devo niente, nemmeno un centesimo Non voglio mai sentirti predicare (No) Portami in spiaggia Potresti avere le montagne Tu prendi la neve Fa troppo freddo Il mio cuore è abbastanza freddo Il momento critico Potresti avere il montagne prendo la spiaggia Non mi faccio spiegarer la vita da chi nemmeno conosco Se volevo far felice chiunque mi aprivo un chiosco L’unico ricordo che lascio sarà la schiena Mentre corro dove l’unico problema è unire il pranzo con la cena Forse Allontanandomi da qui Tutto ciò che lascio alle mie spalle poi prende valore Per capirlo devo far così Quello che mi manca è sempre quello che mi sta più a cuore

Era questo il trucco, bastava saperlo

E che vi detesto e non posso dare a vederlo

Portami in spiaggia
Potresti avere le montagne
Prendi la neve
È troppo freddo
Il mio cuore è abbastanza freddo
La spinta arriva al dunque
Potresti avere le montagne Prenderò la spiaggia

Sto meglio da solo
Come una pietra che rotola
Spegnendo il mio telefono
Nessuno mi butta giù (giù giù giù)
Dammi solo un po’ di spazio
Quel sole in faccia
E i giorni vanno avanti e avanti e avanti e su

P-R-E-T-A
Portami in spiaggia
Potresti avere le montagne
Prendi la neve
È troppo freddo
Il mio cuore è abbastanza freddo
Si arriva al dunque
Potresti avere le montagne
Prenderò la spiaggia

Non ho amici
Chiedi a chiunque
Ho io fino alla fine
Il mio preferito
Non ho amici
Chiedi a chiunque
Mi hai preso fino alla fine
Il mio preferito

Prendimi alla spiaggia

Significato della canzone

Il significato di “Take Me To The Beach” può essere interpretato come una richiesta di tregua mentale e fisica. La spiaggia diventa metafora di un luogo sicuro, lontano dallo stress della vita moderna. L’aggiunta di Ernia offre un tocco più urbano e concreto, in contrasto con l’approccio onirico dei Dragons. I suoi versi portano una prospettiva unica, arricchendo il significato globale della canzone.

In sintesi, “Take Me To The Beach” è una canzone che unisce due mondi musicali diversi, offrendo un messaggio universale di fuga, pace e riflessione.

 

 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *