Musica

The Tortured Poets Department – Taylor Swift: traduzione e testo

Taylor Swift – The Tortured Poets Department: traduzione e testo canzone

The Tortured Poets Department è una canzone di Taylor Swift contenuta nell’album The Tortured Poets Department.

 

Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:

testo

You left your typewriter at my apartment
Straight from the Tortured Poets Department
I think some things I never say
Like, “Who uses typewriters anyway?” But
You’re in self-sabotage mode, throwing spikes down on the road
But I’ve seen this episode and still loved the show
Who else decodes you?

And who’s gonna hold you like me?
And who’s gonna know you, if not me?
I laughed in your face and said
“You’re not Dylan Thomas
I’m not Patti Smith
This ain’t the Chelsea Hotel
We’re modern idiots”
And who’s gonna hold you like me?
Nobody
No-fucking-body
Nobody

You smoked then ate seven bars of chocolate
We declared Charlie Puth should be a bigger artist
I scratch your head, you fall asleep
Like a tattooed golden retriever
But you awaken with dread, pounding nails in your head
But I’ve read this one where you come undone
I chose this cyclone with you

And who’s gonna hold you like me? (Who’s gonna hold you? Who’s gonna hold you?)
And who’s gonna know you like me? (Who’s gonna know you?)
I laughed in your face and said
“You’re not Dylan Thomas
I’m not Patti Smith
This ain’t the Chelsea Hotel
We’re modern idiots”
And who’s gonna hold you like me? (Who’s gonna hold you? Who’s gonna hold you?)
No-fucking-body (Who’s gonna hold you? Who’s gonna hold you?)
Nobody (Who’s gonna hold you? Gonna love you? Gonna troll you?)
Nobody

Sometimes I wonder if you’re gonna screw this up with me
But you told Lucy you’d kill yourself if I ever leave
And I had said that to Jack about you, so I felt seen
Everyone we know understands why it’s meant to be
‘Cause we’re crazy
So tell me
Who else is gonna know me?
At dinner, you take my ring off my middle finger and put it on the one
People put wedding rings on, and that’s the closest I’ve come
To my heart exploding

Who’s gonna hold you?
Me
Who’s gonna know you?
Me
“And you’re not Dylan Thomas
I’m not Patti Smith
This ain’t the Chelsea Hotel
We’re two idiots”
Who’s gonna hold you?

Who’s gonna hold you? (Who’s gonna hold you?)
Who’s gonna hold you? (Who’s gonna hold you?)
Who’s gonna hold you?
Who’s gonna hold you?
Who’s gonna hold you? Gonna know you? Gonna troll you?

You left your typewriter at my apartment
Straight from the Tortured Poets Department
Who else decodes you?

traduzione

Hai lasciato la tua macchina da scrivere nel mio appartamento
Direttamente dal Dipartimento dei Poeti Torturati
Penso che alcune cose non le dico mai
Del tipo: “Chi usa le macchine da scrivere comunque?” Ma
Sei in modalità auto-sabotaggio e lanci spuntoni sulla strada
Ma ho visto questo episodio e ho comunque amato lo spettacolo
Chi altro ti decodifica?

E chi ti terrà come me?
E chi ti conoscerà, se non io?
Ti ho riso in faccia e ho detto
“Tu non sei Dylan Thomas
Non sono Patti Smith
Questo non è il Chelsea Hotel
Siamo dei moderni idioti”
E chi ti terrà come me?
Nessuno
Nessun corpo del cazzo
Nessuno

Hai fumato e poi hai mangiato sette tavolette di cioccolato
Abbiamo dichiarato che Charlie Puth dovrebbe essere un artista più grande
Ti gratto la testa e ti addormenti
Come un golden retriever tatuato
Ma ti svegli con il terrore, chiodi che ti martellano la testa
Ma ho letto questo in cui sei distrutto
Ho scelto questo ciclone con te

E chi ti terrà come me? (Chi ti tratterrà? Chi ti tratterrà?)
E chi saprà che ti piaccio? (Chi ti conoscerà?)
Ti ho riso in faccia e ho detto
“Tu non sei Dylan Thomas
Non sono Patti Smith
Questo non è il Chelsea Hotel
Siamo dei moderni idioti”
E chi ti terrà come me? (Chi ti tratterrà? Chi ti tratterrà?)
Nessun corpo del cazzo (Chi ti tratterrà? Chi ti tratterrà?)
Nessuno (Chi ti tratterrà? Ti amerà? Ti trollerà?)
Nessuno

A volte mi chiedo se hai intenzione di rovinare tutto con me
Ma hai detto a Lucy che ti saresti ucciso se mai me ne fossi andato
E l’avevo detto a Jack riguardo a te, quindi mi sono sentito visto
Tutti quelli che conosciamo capiscono perché dovrebbe essere così
Perché siamo pazzi
Allora dimmi
Chi altro mi conoscerà?
A cena mi togli l’anello dal dito medio e lo metti sull’altro
La gente indossa le fedi nuziali, e questa è la cosa più vicina a cui sono arrivato
Al mio cuore che esplode

Chi ti tratterrà?
Me
Chi ti conoscerà?
Me
“E tu non sei Dylan Thomas
Non sono Patti Smith
Questo non è il Chelsea Hotel
Siamo due idioti”
Chi ti tratterrà?

Chi ti tratterrà? (Chi ti tratterrà?)
Chi ti tratterrà? (Chi ti tratterrà?)
Chi ti tratterrà?
Chi ti tratterrà?
Chi ti tratterrà? Ti conoscerò? Ti trollerò?

Hai lasciato la tua macchina da scrivere nel mio appartamento
Direttamente dal Dipartimento dei Poeti Torturati
Chi altro ti decodifica?

 

 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *