Musica

Marco Mengoni – La Dernière Chanson: testo e traduzione canzone

La Dernière Chanson – Marco Mengoni: testo e traduzione canzone

La Dernière Chanson è una canzone di Marco Mengoni.

 

Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:

testo

On est deux étoiles qui brillent dans l’univers
On se regarde de loin toujours un peu fiers
Je ne connais pas ton désert
Le miens il est là dans mon coeur
À chaque fois je te perds, à chaque fois que je te serre
Le temps passe et j’oublie qui je suis
Je ne sais plus quand finit la nuit, le ciel est tombé si bas
Faudrait que je t’écrive, que j’aie enfin le courage
Mais j’ai peur de ce qui arrive et de tourner la page

Siamo un libro sul pavimento in una casa vuota che sembra la nostra
Il caffè col limone contro l’hangover, sembri una foto mossa
E ci siamo fottuti ancora una notte fuori un locale
E meno male

C’est la dernière chanson et juste après la lune explosera
Je viendrais te dire que tu as tord, tu as tord encore
Laisse la musique te parler de moi

E tu non dormi
E dove sarai? Dove vai quando la vita poi esagera?
Tutte le corse, gli schiaffi, gli sbagli che fai
Quando qualcosa ti agita
Elle sera la quand tu t’endormi-dormi-dormi-dormi-dormiras
C’est la dernière chanson pour toi

On est deux étoiles qui brillent dans l’univers
À crier sur tous les toits qu’on a peur du noir
Plus personne ne fait ça aujourd’hui
On ne voit même plus ça dans les films
Sur ton lit il y a des fleurs pour moi et il y a mon gilet en métal

Siamo un libro sul pavimento in una casa vuota che sembra la nostra
Persi tra le persone, quante parole senza mai una risposta
E ci siamo fottuti ancora una notte fuori un locale
E meno male

C’est la dernière chanson et juste après la lune explosera
Je viendrais te dire que tu as tord, tu a tord encore
Laisse la musique te parler de moi
Quand nos colères s’enflamment comme un feu de paille et te diras tout ce que je te dit pas
Elle te diras qu’il faut tenir, tenir encore
Laisse la musique te parler de moi

Tanto lo so che tu non dormi
Spegni la luce anche se non ti va
Restiamo al buio avvolti solo dal suono della voce
Al di là della follia che balla in tutte le cose
Due vite, guarda che disordine

C’est la dernière chanson (et juste après la lune explosera) pour toi
Je viendrais te dire que tu as tord, tu as tord encore
Laisse la musique te parler de moi
Elle sera la quand tu t’endormi-dormi-dormi-dormi-dormiras
C’est la dernière chanson pour toi, pour toi

traduzione

Siamo due stelle che brillano nell’universo
Ci guardiamo da lontano, sempre un po’ orgogliosi
Non conosco il tuo deserto
Il mio è lì nel mio cuore
Ogni volta che ti perdo, ogni volta che ti stringo
Il tempo passa e dimentico chi sono
Non so più quando finisce la notte, il cielo è così basso
Dovrei scriverti, così finalmente avrò il coraggio
Ma ho paura di quello che succede e di voltare pagina

Siamo un livre sur sul pavimento in una casa vuota che sembra la nostra
Il caffè col limone contro l’hangover, sembri una mossa photo
Qui è dove si trova la posizione
E meno maschio

È l’ultima canzone e subito dopo esploderà la luna
Verrò e ti dirò che hai torto, che hai torto ancora
Lascia che la musica ti parli di me

Non hai dormito
E dove sarai? Quando inizierà la vita?
Tutti i corsi, gli schiaffi, gli sbagli che fai
Quando qualcosa si è mosso
Lei sarà lì quando ti addormenterai, dormi, dormi, dormi, dormi
Questa è l’ultima canzone per te

Siamo due stelle che brillano nell’universo
Per gridare ai quattro venti che abbiamo paura del buio
Nessuno lo fa più oggi
Non lo vediamo nemmeno più nei film.
Sul tuo letto ci sono dei fiori per me e c’è il mio gilet di metallo

Siamo un livre sur sul pavimento in una casa vuota che sembra la nostra
Persi tra le persone, qu’ante parole senza mai una risposta
Qui è dove si trova la posizione
E meno maschio

È l’ultima canzone e subito dopo esploderà la luna
Verrò e ti dirò che hai torto, che hai ancora torto
Lascia che la musica ti parli di me
Quando la nostra rabbia si accende come un fuoco nella paglia e ti diciamo tutto quello che non ti dico
Ti dirà che devi resistere, resistere ancora
Lascia che la musica ti parli di me

Tanto lo so che non hai dormito
Spegni la luce ache se non ti va
Restiamo al buio avvolti solo dal suono della voce
Al di là della follia che balla in tutte le cose
Due in fretta, guarda che disordine

Questa è l’ultima canzone (e subito dopo esploderà la luna) per te
Verrò e ti dirò che hai torto, che hai torto ancora
Lascia che la musica ti parli di me
Lei sarà lì quando ti addormenterai, dormi, dormi, dormi, dormi
Questa è l’ultima canzone per te, per te

 

 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *