Musica

SIRENS – Travis Scott: traduzione e testo

Travis Scott, Swae Lee – SIRENS: traduzione e testo canzone

SIRENS è una canzone di Travis Scott con Swae Lee contenuta nell’album Utopia.

 

Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:

testo

Every night, I look up in the sky
And the stars are all there
But when I look for you, you’re never there
It’s warmer with you out there, there, there, there
We had to spread out the word (Mm)

I was too damn determined, I needed refurbish
I was on top with no service, watch as they all playin’ verses
They in the bushes, they lurkin’, might gotta call the insurgence
She wanna fuck with a purpose, I gotta juggle my urges
Gotta couple departments, closet built like an department
Double up cup of the Bourbon how I give all of my sermons
Yeah, we still (Still) do things down to detail
Diva and the Devil, both them bad as He-ell
They get quiet when he yell (He yell)
Can’t say I let my people
You locked in the prequel, meet me at the festie-viel (Viel)
Festie-vial
Foo, foo (Foo, foo)
Foo, foo (Foo, foo)

Now I got your attention (Look out), it’s wide and beatin’ (Look out)
Vile this evenin’ (Look out), you never leavin’ (Look-look-look-look-look-look)
Clock out, we sneak in (Look-look-look-look-look)
All the demons need a reason
Up from 2 A.M. to two in the afternoon (Look out)
It’s a festival right in my room
Soon as the Sun up, you know that we doom
Mariposa, we out to Cancun
We gon’ hustle more just before we have to boom (Look out)
Back outside, it ain’t no time for Zoom’s (Look out)
One point two, that’s a whole lot
Three point two, that’s a whole lot of whole lotta
It’s live, remember days that I couldn’t get by
outside, they come with it inside, now
Now your gotta resize, I can’t give all this credit to cocaine
By the way I be rentin’ the smile
I know sometimes I be in denial, I know sometimes I be in the wild
How I rockin’ the, rockin’ the– ah
Ye-la, ye-la
Ye-la, ye-la, ye-la, ye-la, ye-la, ye-la, ye-la, ye-la, ye-la, ye-la–

I thought we were going to utopia?
What makes you say this isn’t utopia?
I mean, I don’t know, isn’t it supposed to be some perfect destination? This is just your hotel room
Yeah, it looks perfect to me

traduzione

Ogni notte, guardo in alto nel cielo
E le stelle ci sono tutte
Ma quando ti cerco, non ci sei mai
È più caldo con te là fuori, là, là, là
Abbiamo dovuto diffondere la parola (Mm)

Ero troppo dannatamente determinato, avevo bisogno di una ristrutturazione
Ero in cima senza servizio, guarda mentre suonano tutti i versi
Loro nei cespugli, in agguato, potrebbero dover chiamare l’insurrezione
Vuole scopare con uno scopo, devo destreggiarmi tra i miei impulsi
Devo unire i reparti, l’armadio costruito come un dipartimento
Raddoppia la coppa del Bourbon come tengo tutti i miei sermoni
Sì, continuiamo (ancora) a fare le cose nei minimi dettagli
Diva e il diavolo, entrambi cattivi come l’inferno
Si zittiscono quando urla (urla)
Non posso dire di aver permesso alla mia gente
Sei bloccato nel prequel, incontrami al festie-viel (Viel)
Festie-fiala
Foo, foo (Foo, foo)
Foo, foo (Foo, foo)

Ora ho la tua attenzione (attenzione), è ampia e battente (attenzione)
Vile questa sera (Attento), non te ne andrai mai (Guarda-guarda-guarda-guarda-guarda-guarda)
Orologio fuori, entriamo di soppiatto (Guarda-guarda-guarda-guarda-guarda)
Tutti i demoni hanno bisogno di una ragione
Fino dalle 2 del mattino alle due del pomeriggio (attenzione)
È un festival proprio nella mia stanza
Non appena sorge il sole, sai che siamo condannati
Mariposa, andiamo a Cancun
Ci affretteremo di più appena prima di dover esplodere (attenzione)
Di nuovo fuori, non è il momento per Zoom (attenzione)
Uno punto due, è molto
Tre virgola due, è un bel po’ di tutto
È dal vivo, ricorda i giorni in cui non riuscivo a cavarmela
fuori, vengono con esso dentro, ora
Ora devi ridimensionare, non posso dare tutto questo merito alla cocaina
A proposito, sto affittando il sorriso
So che a volte sto negando, so che a volte sono allo stato brado
Come faccio a dondolare, a dondolare il– ah
Sì-la, sì-la
Sì-la, sì-la, sì-la, sì-la, sì-la, sì-la, sì-la, sì-la, sì-la, sì-la–

Pensavo stessimo andando verso l’utopia?
Cosa ti fa dire che questa non è utopia?
Voglio dire, non lo so, non dovrebbe essere una destinazione perfetta? Questa è solo la tua camera d’albergo
Sì, mi sembra perfetto

 

 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *