Musica

Farruko, La Tóxica: traduzione e testo

La Tóxica – Farruko: traduzione e testo

La Tóxica è una canzone di Farruko.

 

Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:

testo

A ella ya no le motiva salir
Quedó traumada
Todavía piensa en ese infeliz
Sus amigas la sonsacan a llevársela pa’ la calle
A que se despeje y olvide

De una relación tóxica acaba ‘e salir
La convencieron y se arregló pa’ ir

(Lara MercyGang)
(Farru)

Y se va pa’ la calle en busca de un jangueo
Donde pongan música, haya hookah y botelleo
Y se va pa’ la calle en busca de un jangueo
Ella no quiere amores, ella está puesta pa’l perreo

Ella llegó depresiva pero le pusieron “Tusa”
Ahí se soltó y se desabotonó la blusa
Se le pegó a la hookah y de la botella abusa
Dice que hoy se bebe y pone a ese cabrón de excusa

Le da hasta abajo al ritmo del bajo
Lo que hablen de ella le importa un carajo
No quiere saber de compromiso
Y que se muera el cabrón que daño le hizo

Le da hasta abajo al ritmo del bajo
Lo que hablen de ella le importa un carajo
Está puesta pa’ romper la carreta
Y ahora más, que está de moda estar soltera

Y se va pa’ la calle en busca de un jangueo
Donde pongan música, haya hookah y botelleo
Y se va pa’ la calle en busca de un jangueo
Ella no quiere amores, ella está puesta pa’l perreo

(¿Dónde están las mujeres que no tienen marido?)
Estamos en vivo (Farru)
Ya, ya, ya, ya

Si es lo que quieres, toma
Báilame de frente y dime (Tra, tra)
Con la mano arriba grita (Tra, tra)
Así es que mi corillo grita (Farru)

Ahora tú, mami, dile (Farru)
Tú eres la que manda, dile (Tra, tra)
Yo hice esto pa’ ti, grita
¿Dónde están las mujeres solteras?

Le da hasta abajo al ritmo del bajo
Lo que hablen de ella le importa un carajo
No quiere saber de compromiso
Y que se muera el cabrón que daño le hizo

Le da hasta abajo al ritmo del bajo
Lo que hablen de ella le importa un carajo
Está puesta pa’ romper la carreta
Y ahora más, que está de moda estar soltera

Y se va pa’ la calle en busca de un jangueo
Donde pongan música, haya hookah y botelleo
Y se va pa’ la calle en busca de un jangueo
Ella no quiere amores, ella está puesta pa’l perreo

traduzione

Non è più motivata ad uscire
Era traumatizzata
Pensa ancora a quello infelice
Le sue amiche la portano fuori per portarla in strada
Lascialo chiaro e dimentica

Da una relazione tossica appena uscito
L’hanno convinta e lei è riuscita ad andare

(Lara MercyGang)
(Farru)

E va in strada alla ricerca di un uomo
Dove mettono musica, c’è narghilè e bottiglia
E va in strada alla ricerca di un uomo
Non vuole amore, è per il ballo

Era depressa ma la chiamavano “Tusa”
Lì rilasciò e si sbottonò la camicetta
Si attaccò al narghilè e abusò della bottiglia
Dice che beve oggi e rende quel bastardo una scusa

Colpisce al ritmo del basso
Ciò di cui parlano di lei non gliene frega niente
Non vuole sapere dell’impegno
E lascia morire il figlio di puttana che gli ha fatto del male

Colpisce al ritmo del basso
Ciò di cui parlano di lei non gliene frega niente
È impostato per rompere il carrello
E ora di più, che è di moda essere single

E va in strada alla ricerca di un uomo
Dove mettono musica, c’è narghilè e bottiglia
E va in strada alla ricerca di un uomo
Non vuole amore, è per il ballo

(Dove sono le donne che non hanno un marito?)
Siamo vivi (Farru)
Ya, ya, ya, ya

Se è quello che vuoi, prendi
Ballami dal davanti e dimmi (Tra, tra)
Con la mano in alto urla (Tra, tra)
Quindi il mio bambino urla (Farru)

Ora tu, mamma, diglielo (Farru)
Sei il capo, diglielo (Tra, tra)
L’ho fatto per te, grido
Dove sono le donne single?

Colpisce al ritmo del basso
Ciò di cui parlano di lei non gliene frega niente
Non vuole sapere dell’impegno
E lascia morire il figlio di puttana che gli ha fatto del male

Colpisce al ritmo del basso
Ciò di cui parlano di lei non gliene frega niente
È impostato per rompere il carrello
E ora di più, che è di moda essere single

E va in strada alla ricerca di un uomo
Dove mettono musica, c’è narghilè e bottiglia
E va in strada alla ricerca di un uomo
Non vuole amore, è per il ballo

 

 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *